• Praia
  • 29℃ Praia, Cabo Verde

O caso Amílcar Cabral. Apontamentos críticos a propósito do princípio e do projecto da unidade Guiné-Cabo Verde - Duodécima parte

A comunidade bissau-guineense radicada em Cabo Verde parece ser a mais numerosa das comunidades estrangeiras residentes nas ilhas sahelianas e, especialmente das comunidades africanas presentes desde os meados dos anos oitenta do século XX na paisagem e no dia a dia das ilhas de Cabo Verde e das suas gentes. A sua presença fez com que o caboverdiano das ilhas se visse obrigado a confrontar-se, com um outro que nele despertava sentimentos contraditórios: por um lado, de empatia pelos comuns sofrimentos e vulnerabilidades; por outro lado, de estranheza e, até, de repulsa, de xenofobia e...

Língua de Berço na cidade berço de Mana Guta

A Editora Casa e Verbo, em parceria com a SEDEC de Calheta, leva "Língua de Berço" à cidade berço da Autora Mana Guta, esta sexta-feira, 21. A apresentação terá lugar pelas 15 horas, no salão paroquial de Calheta, e estará a cargdo professor Adilson Tavares.

Mana Guta lança Camões Crioulo e a História das Ilhas

A apresentação da obra, a cargo do músico, escritor e poeta, Carlos Alberto Sousa, Princezito, e da professora Heldigarda Brito, acontece na sexta-feira, 15 de março, na Biblioteca Nacional e conta com a coordenação de Adelino Correia, designe gráfico e paginação de Célia Brás, e impressão de Bao Sheng.

A obra de Germano Almeida*

Este texto é a versão integral da intervenção feita por José Luis Hopffer Almada por ocasião da realização pela Associação Caboverdeana de Lisboa do jantar literário de homenagem a Germano Almeida, no dia 16 de junho de 2018, Prémio Camões 2018, na presença do galardoado e familiares, do Embaixador e da Embaixatriz de Cabo Verde em Portugal, do Presidente da Direcção da Associação Caboverdeana, dos membros dos órgãos sociais da mesma Associação e dos numerosos participantes da mesma sessão cultural.

VERDADES E MITOS SOBRE A LÍNGUA CABO-VERDIANA

Esta publicação dá sustentabilidade histórica e técnica ao Vulumi I do Libru Grandi di Nhara Sakedu, que, por sua vez, é um livro de Registo, Memória e Auto-ficção, escrito em Língua Cabo-verdiana.